vy nejbližší jste trůnu našemu a lásku o nic méně šlechetnou, než k synu chová otec nejdražší, my vstříc vám neseme.
Jer, neka zapamti svet, vi ste najbliži našem prestolu... i ne manje velikodušnom ljubavlju... od one koju najdraži otac oseæa za svog sina, ja volim vas.
Však záměr váš vrátit se do školy wittenberské se nejvýš příčí přání našemu a my vás prosíme, byste se odhodlal zde zůstat u nás k útěše zraku našeho, náš nejprvnější dvořan, synovec a náš syn.
Što se tièe vaše namere da se vratite na školovanje u Vitenberg, to se veoma kosi s našom željom, pa vas molimo da se pokorite da ostanete... ovde, u radosti i udobnosti našeg oka, kao naš prvi dvorjanin, roðak i naš sin.
Lži! Chce své vojsko připojit k našemu a podporovat nás...
Kao, želi da sačuva naše vojnike i da služi našoj stvari?
Chytíme Masona, abysme dostali své peníze pak bude stát jeho slovo proti našemu a Mason bude zatčen.
Kada nas Mejson odvede do novca, biæe njegova reè protiv naše, i biæe uhapšen.
Dobře, pak tedy je to tvé slovo proti našemu. A se svou historií násilného chování...
Pa, to je tvoja reè protiv naše, a sa tvojom istorijom nasilnièkog ponašanja...
Tak blízký tomu našemu. A přesto vzdálený.
Tako blizu našem, a ipak tako daleko.
navrátil její budoucnost, přivedl k obrazu našemu a abych volil Baracka Obamu, prezidenta Spojených států.
"Da povratimo buduænost, da uzdižemo naše najbolje ideale, i da izaberemo Baracka Obamu za predsjednika Sjedinjenih Amerièkih Država."
I řekl Mojžíš: Nenáleží nám tak činiti; nebo ohavnost Egyptských obětovali bychom Hospodinu Bohu našemu. A jestliže bychom obětovali to, což jest ohavnost před očima Egyptských, zdaž by nás neukamenovali?
A Mojsije reče: Ne valja tako; jer bismo prineli na žrtvu Gospodu Bogu svom što je nečisto Misircima; a kad bismo prineli na žrtvu što je nečisto Misircima na oči njihove, ne bi li nas pobili kamenjem?
A řekl: Prosím, našel-li jsem milost v očích tvých, Pane, nechť jde, prosím, Pán u prostřed nás, nebo lid jest tvrdé šíje, a milostiv buď nepravosti naší a hříchu našemu, a měj nás za dědictví.
I reče: Ako sam našao milost pred Tobom, Gospode, neka ide Gospod posred nas, jer je narod tvrdovrat: i oprosti nam bezakonje naše i greh naš, i uzmi nas za nasledstvo.
Dobrořečte národové Bohu našemu, a ohlašujte hlas chvály jeho.
Blagosiljajte, narodi, Boga našeg, i glasite hvalu Njemu.
Kdo uvěřil kázaní našemu? A rámě Hospodinovo komu jest zjeveno?
Ko verova propovedanju našem, i mišica Gospodnja kome se otkri?
Poněvadž jste se neupřímě ke mně měli v myšleních svých, poslavše mne k Hospodinu Bohu vašemu, řkouce: Modl se za nás Hospodinu Bohu našemu, a všecko, jakžť koli dí Hospodin Bůh náš, tak nám oznam, a učiníme,
Jer varaste duše svoje kad me poslaste ka Gospodu Bogu svom rekavši: Pomoli se za nas Gospodu Bogu našem, i kako kaže Gospod Bog naš, javi nam i učinićemo.
I odpusť nám hříchy naše, nebo i my odpouštíme všelikému vinníku našemu. A neuvoď nás v pokušení, ale zbav nás od zlého.
I oprosti nam grehe naše, jer i mi opraštamo svakom dužniku svom; i ne navedi nas u napast; nego nas izbavi oda zla.
Aby se naplnila řeč Izaiáše proroka, kterouž pověděl: Pane, kdo uvěřil kázaní našemu a rámě Páně komu jest zjeveno?
Da se zbude reč Isaije proroka koji reče: Gospode! Ko verova govorenju našem? I ruka Gospodnja kome se otkri?
3.931941986084s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?